-
1 аналитическая навеска
аналитическая навеска
Часть пробы вещества или материала установленной массы, целиком используемая при выполнении единичного определения.
Примечание
В отдельных случаях в качестве аналитической навески используют всю пробу вещества или материала.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аналитическая навеска
-
2 аналитическая навеска
1) Chemistry: sample weight (http://www.anchem.ru/base/viewarticle.asp?article_id=108)2) Gold mining: sub-sampleУниверсальный русско-английский словарь > аналитическая навеска
-
3 навеска
хим. sample, weight, chargeРусско-английский словарь терминов по микробиологии > навеска
-
4 навеска
* * *наве́ска ж.1. (петля, на которую навешивается, напр. дверь, ставни) hinge2. ( навесное устройство) с.-х. mounting, (lift) hitch, lift linkage3. хим. sample, weightпла́вающая наве́ска — flexible hitch free linkageфронта́льная наве́ска — forward [front-end] mounting -
5 навеска
1. ж. hinge2. ж. с. -х. mounting, hitch, lift linkage3. ж. хим. sample, weight -
6 пример
sample (graph, chart, etc.)
(графика, иллюстрации, чертежа)
- (указанный на графике) — example (ех)
- пользования графиком — example of use of chart procedure for reading the chart /graph/
(заголовок параграфа, в котором излагается порядок пользования графиком для нахождения требуемой величины). для определения наибольшего взлетного веса для данной длины впп начинайте отсчет с лев, стороны графика (рис. i) от заданной распалагаемой взлетной дистанции (6000 фт.), проведите секущую до уклона впп (0,5 вниз), a затем опустите перпендикуляр no линии графика до пересечения с линией отсчета (и т.д.). — то determine the highest takeoff weight permitted by takeoff field length limitations, proceed as follows: using fig. i start on left of chart from the given т.о. distance available (6000 ft), proceed across to runway slope (0.5 % downhill), then down the guide lines to the reference line. similarly starting from the aceeleratestop distance available (5350 ft) proceed upwards through the slope grid to the wind component, then to the reference line.
where the two lines finally intersect, fixes the value of d and v1\vr.
- пользования графиком показан (на графике) пунктирной линией для следующих параметров — example of the use of the chart is illustrated /given/ by the broken line for the following conditions
- построения чистой траектории набора высоты — example of construction of net takeoff flight path
-, разработанный тщательно (полно) — fully worked example. a fully worked example is provided to illustrate how to use the charts.
- расчета — example calculation
- расчета (напр., центровки) — example on calculation (of center of gravity position)
- построения (напр., профиля чистой траектории полета) — example от plot (of net flight path profile)
- расчета длины впп и посадочного веса (дано, найти, расчет) — example of calculations of runway length and landing weight: given: landing weight, airport elevation s.l. find: landing distance
calculation result: landing distance =...m.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > пример
-
7 навеска
1) General subject: hinge, lifting bar2) Geology: quantity weighed for analysis3) Engineering: button, charge, gudgeon (ворот), hanging, hinge (петля), increment, mounting (навесное устройство), portion, sample, specimen, weighed amount, trial sample4) Agriculture: attachment, hitch (навесное устройство), lift hitch (навесное устройство), lift linkage (навесное устройство)5) Chemistry: shot6) Construction: band-and-hook hinge, hanging (дверного полотна, оконной створки и т. п.), strap hinge7) Pharmacology: weighted amount8) Automobile industry: butt9) Forestry: weighed portion (or sample)10) Metallurgy: test charge (аналитическая навеска, навеска пробы для анализов)11) Textile: casting-on (петли)12) Electronics: dot13) Food industry: batch weight14) Perfume: batch15) Drilling: joint hinge16) Polymers: charge (при заполнении формы), weighed portion, weight, weight quantity, (для испытаний) test portion17) Plastics: load18) Makarov: hinge (петля, на которую навешивается, напр. дверь, ставни), hinging, linkage mounting, suspension19) Bicycle: group set20) Gold mining: lot, sub-sample (Небольшая часть раздробленной и измолотой пробы, отбираемая для проведения анализа)21) Ebay. weighing -
8 эталонный
1. sampleэталонный оттиск, оттиск-образец — sample impression
2. etalon3. of reference4. reference5. standard -
9 проба с насыщенной массой в воде
Универсальный русско-английский словарь > проба с насыщенной массой в воде
-
10 проба с насыщенной массой в воздухе
Универсальный русско-английский словарь > проба с насыщенной массой в воздухе
-
11 проба сухого веса
Caspian: dry weight of sample -
12 занимать промежуточное положение между
•Alexandrite is intermediate in spectral composition between ruby and emerald.
* * *Занимать промежуточное положение междуThe structure of as-received En351 was intermediate between En32C and En36B with respect to grain size.Intermediate between these two groups was type 309 stainless steel which showed a slight initial weight gain.The hexyl derivation has a flotation response intermediate to the n-heptyl and n-octyl derivatives. (... флотационная характеристика гексильной производной занимает...)It is not unreasonable to assume that the final result may be midway between the two cases.Sample 3 was in between samples 1 and 2.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > занимать промежуточное положение между
-
13 иметь дело с
•In absorption, where we are concerned [or where we have to deal (or to do)] only with the atoms in the ground state,...
•It is safe to handle an acetone-air mixture containing 6.0 mole percent acetone.
•We are dealing here with both emission and absorption lines.
* * *Иметь дело с -- to deal with; to have to do; to be concerned withThe first has to do with the range of 14 MeV neutrons in matter.This paper is primarily concerned with the measurement techniques.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь дело с
-
14 равняется
Равняется (равен) - is equal to, is equivalent to; equals (smth.); is; = (знак равенства); measures ( при измерении)Its weight equals that of the cast-iron piston.The refractive index of the powdered sample is equivalent to that of the mixture.The resistance across the white and black leads to the motor should now measure 400 ohms.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > равняется
-
15 нечисленные расчеты
Русско-английский большой базовый словарь > нечисленные расчеты
-
16 проверочный расчет
Русско-английский большой базовый словарь > проверочный расчет
-
17 согласно
1. willingон согласен на любую работу при условии, что эта работа честная — he is willing to do any work, so as it is honourable
2. in pursuance ofво исполнение ваших приказаний, согласно вашим приказаниям — in pursuance of your orders
3. pursuant to4. accordingв соответствии с, согласно, по — according to
согласно плану, по плану — according to plan
5. after6. as per7. by8. complyподчиняться правилам, действовать согласно правилам — to comply with the rules
9. in compliance withв соответствии с; согласно — in compliance with
согласно, в соответствии с — in accordance with
я согласен, я не возражаю — that is all right with me
10. agreeably to11. consonantal12. further to13. pursuant14. according to; in accordance withсогласно … — in consonance with …
в соответствии с, согласно — in accordance with
15. agreeable; accordant; harmonious16. concordant17. consonantгеминаты, удвоенные согласные — double consonants
согласный, произносимый без придыхания — lenis consonant
передвижение согласных, перебой согласных — consonant shift
Синонимический ряд:1. дружно (прил.) дружно2. согласованно (прил.) ладно; слаженно; согласованно; стройно3. сообразно (проч.) в соответствии; сообразно; соответственно -
18 проверочный расчет
Русско-английский новый политехнический словарь > проверочный расчет
-
19 принятие расчета
Русско-английский военно-политический словарь > принятие расчета
См. также в других словарях:
sample preparation — ▪ chemistry Introduction in analytical chemistry (chemistry), the processes in which a representative piece of material is extracted from a larger amount and readied for analysis. Sampling and sample preparation have a unique meaning and special … Universalium
Sample mean and sample covariance — are statistics computed from a collection of data, thought of as being random.ample mean and covarianceGiven a random sample extstyle mathbf{x} {1},ldots,mathbf{x} {N} from an extstyle n dimensional random variable extstyle mathbf{X} (i.e.,… … Wikipedia
sample — svėrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Analizei pasverta mėginio dalis. atitikmenys: angl. dose by weight; sample; weighing amount; weight portion; weighted amount; weighted portion vok. Aufhängung, f; eingewogene… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
sample — svėrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sveriamoji arba pasverta tiriamosios medžiagos dalis. atitikmenys: angl. dose by weight; sample; weighing amount; weight portion; weighted amount; weighted portion vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
weight portion — svėrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Analizei pasverta mėginio dalis. atitikmenys: angl. dose by weight; sample; weighing amount; weight portion; weighted amount; weighted portion vok. Aufhängung, f; eingewogene… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
weight portion — svėrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sveriamoji arba pasverta tiriamosios medžiagos dalis. atitikmenys: angl. dose by weight; sample; weighing amount; weight portion; weighted amount; weighted portion vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
sample mass — noun the weight of a sample … Wiktionary
sample division — n the process whereby a sample is reduced in weight without change in particle size. D2013; D2234/D2234M; D4916 … Coke&Coal Terminology
sample — A proportion or a segment of a fish stock which is removed for study, and is assumed to be representative of the whole. The greater the effort, in terms of both numbers and magnitude of the samples, the greater the confidence that the information … Fisheries — dictionary
sample — A proportion or a segment of a fish stock which is removed for study, and is assumed to be representative of the whole. The greater the effort, in terms of both numbers and magnitude of the samples, the greater the confidence that the information … Fisheries — dictionary
Atomic weight — (symbol: A sub|r) is a dimensionless physical quantity, the ratio of the average mass of atoms of an element (from a given source) to 1/12 of the mass of an atom of carbon 12.cite journal | author = International Union of Pure and Applied… … Wikipedia